Tuesday, January 3, 2017

Los Enanitos Verdes- Lamento Boliviano Lyrics Espanol/ English

Español 


Me quieren agitar                                    
Me incitan a gritar                                        
Soy como una roca
Palabras no me tocan
Adentro hay un volcán
Que pronto va a estallar
Yo quiero estar tranquilo
Es mi situación
Una desolación
Soy como un lamento
Lamento boliviano
Que un día empezó
Y no va a terminar
Y a nadie hace daño
Y yo estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará
Y yo te amaré
Te amaré por siempre
Nena, no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar
Y hoy estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará
Y yo te amaré
Te amaré por siempre
Nena, no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar
Y yo estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará
Y yo te amaré
Te amaré por siempre
Nena, no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar

English

They want to agitate me
They incite me to scream
I am like a rock
Words can't touch me
Inside of me there's a volcano
that will soon burst
I want to be calm

This is my situation
A desolation
I am like a lament
A Bolivian lament
That started one day
and will never end
And it hurts no one

(x2)
And here I am
drunk and crazy
and my idiot heart
will always shine
and I will love you
I will love you forever
Baby, don't comb your hair in the bed
the travelers will be late


N.B- I understand the English translation sounds off, but that is the literal translation from Spanish.
Pretty sure the song is talking about drugs though.
Songwriters: Natalio Faingold / Raul Federico Gomez
Lamento Boliviano lyrics © Peermusic Publishing, Sadaic Latin Copyrights, Inc

Tuesday, February 17, 2015

ME!ME!ME! feat. daoko] TeddyLoid. -English and Japanese Romaji lyrics-

MEMEME!

 Part 1.

 _______________________________________________________________________

Itsu datte, itsu datte, kimi to futari de ita yo ne

Always, Always, We were together at all times.

Itsu datte, itsu datte, kimi no koto kangaeteita nda 

Always, Always, I was thinking of you.

Kimi mo sou de, kimi mo onaji

Your company, Your time

Kimochi futatsu aru dake de

My feelings are divided into two, baby.

Kono saki mo, Kono saki mo  

 And I was going forward, was moving forward

Ikireru ki ga shiteita nda yo 

You felt alive

Kimi ga yonda

 You told me

Watashi wa kimi no naka no

I am the depth of your being

kanashimi, nikushimi 

I am your hatred and your sadness.

Tsukuridasu no wa guuzou

The idol you created

Kimi ga tsukutta maboroshi wa hontou 

The vision that you turned into reality

nanka janai

Something that I am not

Kako no kimi no tsugou no ii

My heart changed at your convenience. 

omoide no pacchiwaaku

False Memories, Narrow Mind Will change

 

 Part 2.

 _______________________________________________________________________

 Yuujuufudan no sanbutsu kana